yeah,babe.
Finally i got a job.I am going to work for PASAYA by selling necktie.You know what,I only need to work for 13 days and they will pay me rm70 per day & not including commission,sounds not bad right?ok,starting from 6th-18th June,I'll take lrt like other employees to klcc.Of course I'll be wearing formal wear.I'm kinda bubbly right now,yet nervous.
I have never worked before.This is my first paid job.I must try my best to manage those difficulties which try to approach me.kapoww.
This job is not going to be a drudgery,i hope.It will be fun.
It's a drowsy summer afternoon.I'm pretty tired.Thanks to those goddamn shit wireless in my rental house(i'm going to stay there for my following 2 semesters,i'm no longer staying in residential college),i can't online.I'm in my campus. *i ejaculate rude words* Therefore,i have to force myself to stay awake,wide eyes open and waiting for dear to bring me back home.He's playing Dota.Watching him playing Dota has became 1 of the very 'boring' amusement of mine.
toodle~
La vie c’est comme le soleil
Parfois ça brille de mille feux
Parfois ça ne brille pas du tout
La vie est faite de joies et de peines
De colères et de bonheurs
La vie est un enfant
Parfois agité de soubresauts
Parfois si heureux
La vie est un mystère
La vie c’est la vie…
Valérie S. (Art et Poèmes) janvier 2001
Do you understand what it means?
No,right?
I translate it.(i try my best,kay)
If not,you are going to miss out of it *i'm serious*
Life
Life,it is like the sun
Sometimes it shines brightly
Sometimes it doesn't shine at all
Life is made of joys and troubles
angers and happiness
Life is a child
Sometimes agitated by the starts
Sometimes so happy
Life is a mystery
Life,it is life.
Not bad,isn't it? *grin*
i mean my translation
*** ***